Prevod od "em declínio" do Srpski

Prevodi:

u padu

Kako koristiti "em declínio" u rečenicama:

Mesmo assim, estão em declínio por 300 anos.
Ipak, oni vec nazaduju 300 godina.
Ele disse que você teve muito êxito, você está entediado, complacente, e que está em declínio.
Kaže da ste previše uspješni, dosadno Vam je, samozadovoljni ste, i da ste na putu prema propasti.
Policiamos uma cultura em declínio moral.
Policajci smo u kulturi u moralnom padu.
Gostaria de estar com alguém em ascensão ou em declínio?
Bi li radije bila s nekom tko ide prema gore ili s nekim koji ide prema van?
É claro que a pesca do mundo está em declínio, e os culpados óbvios são as próprias pessoas, e não queremos reconhecer isso.
Jasno je da broj ribarnica u svetu opada, a ocigledni krivci su ljudi, a mi to necemo da priznamo.
Na minha opinião, houve tempo suficiente para permitir a reposição de certas espécies que estavam em declínio e de outras que estavam quase em extinção.
Po mom misljenju, ovo je bilo nedovoljno vremena da se dozvoli obnova vrsta... Odredjenih vrsta ciji je broj u opadanju, i nekih drugih koje se blize istrebljenju.
Embora a maioria das colônias de aves marinhas no Cabo africano esteja em declínio, a população de pelicanos brancos em Dassen está crescendo.
Iako je broj većine kolonija morskih ptica na rtu Afrike u padu, populacija bijelih pelikana koji se gnijezde na otoku Dassen je u porastu.
O pico foi 2 meses atrás com 62%, mas vem em declínio desde então.
Prije dva mjeseca je dostigla 62 posto, ali od tada stalno pada.
Mas as notas baixas da sua escola... estão baixando o valor de venda das propriedades desse bairro... À VENDA - em um mercado já em declínio.
Ali loši rezultati škole u vašim testovima æe spustiti vrijednost nekretnina u vašoj okolici, što se veæ osjetilo na tržištu.
Começamos com lactulose, mas pela taxa em declínio da sua função hepática, ele estará morto em um dia.
Dajemo mu laktulozu, ali mu jetra propada takvom brzinom, da æe umrijeti za jedan dan.
Todo biossistema está em declínio, assim como os programas sociais e nosso acesso à água.
svaki životni sistem nazaduje, kao i društveni programi... kao i raspoloživa voda.
Os mercados asiáticos estão em declínio, e não consigo falar com meu corretor.
Azijski marketi su u opticaju, a ja ne mogu da dobijem mog brokera na telefon.
A atividade cerebral da sua mãe está em declínio.
Moždane aktivnosti tvoje majke polako opadaju.
Posso ter lidado com sua mãe, mas os lucros trimestrais estão em declínio de novo.
Možda sam sredila tvoju majku, ali kvartalna zarada je opet niska.
Tentativa fútil e agressiva... por uma superpotência em declínio para impor sua vontade sobre um povo soberano.
To je uzaludan i agresivan pokušaj... Posrnule velesile da nametne svoju volju neovisnom narodu.
Minha meia-irmã, Charlotte, que viveu em declínio por culpa de todos nós.
Moja polu-sestra, Charlotte, doživela veliki pad zbog svih nas.
Com Valentino Rossi em declínio aparente, com 31 anos, a Itália procura um novo herói de MotoGP.
Uz očigledan nazadak valentina rosija u 31. godini, Italija je u potrazi za novim MotoGP herojem.
Você não está mais em declínio.
Više nisi u minusu. Video sam tvoje brojke.
A Caixa dela poderia destruir a barreira, mas o poder dela está em declínio.
Njena Kutija bi mogla razbiti barijeru, ali njena moæ je jako niska.
Não acha um crime... a cultura do coquetel estar em declínio, Eminência?
Zar nije strašno ovo propadanje kulture koktela, Eminencijo?
Meu paraquedas está danificado e minha órbita está em declínio.
Padobran ne valja i ne mogu da održim orbitu.
Bem no final dos anos 60, ambiguidade moral continua subindo, inspiração está mais ou menos em declínio.
Tačno na kraju šezdesetih moralna dvosmislenost ide gore, dok inspirisanost na neki način vene.
Primeiro, a afirmação: por que as pessoas pensam que a confiança está em declínio?
Prvo, tvrdnja: zašto ljudi misle da je poverenje opalo?
Agora sabemos que a nossa terra arável per capita já está em declínio tanto nos países desenvolvidos como nos em desenvolvimento.
Sada znamo da je broj obradivih površina po broju glava stanovnika, već u opadanju i u razvijenim i u zemljama u razvoju.
Quando esses países se envolvem e estabelecem políticas de administração de pesca sustentáveis, a pesca, sempre em declínio, parece que se revitaliza.
Kada se ove zemlje uključe i postave politiku održivog ribolova, ribarstvo, koje je izgleda uvek u padu, počinje da se oporavlja.
Quer dizer que se pegarmos essa pesca em declínio e pudermos virá-la para cima, poderíamos aumentá-la para 100 milhões de toneladas métricas por ano.
To znači, da ako posmatramo ulov ribe koji je u padu i možemo da to preokrenemo pa počne da raste, možemo da ga povećamo na do 100 miliona metričkih tona godišnje.
A ironia é que, de vez em quando, me pedem para visitar as impressoras dessa indústria em declínio, porque algumas pessoas acham que a tecnologia da qual falei, na última vez no TED, a impressão interativa, pode realmente ajudar a salvá-los.
Ironija je što me, s vremena na vreme, pozovu u posetu štamparijama ove industrije koja propada, jer neki ljudi misle da tehnologija o kojoj sam ovde govorila, prošli put na TED-u, interaktivna štampa, može zapravo da ih spase.
O vitalismo começou a cair em declínio no mundo ocidental por influência da Revolução Científica no século 17.
Vitalizam je počeo da bledi u zapadnom svetu prateći Naučnu revoluciju u 17. veku.
Isto faz com que nossos corpos entrem em declínio, o que eventualmente resulta em doença e morte.
Zbog toga naša tela propadaju, a ishod toga na kraju je bolest i smrt.
O império estava em declínio quando ele assumiu o poder, e ameaçado por todos os lados: pelos turcos seljúcidas a leste, pelos normandos a oeste e pelos corsários citas ao norte.
Carstvo je uveliko propadalo kada je on stupio na vlast, a pretnje su stizale sa svih strana: od turskih Seldžuka sa istoka; Normana sa zapada; i skitskih napadača sa severa.
Nenhum dos dois reconhece uma verdade fundamental do G-Zero: mesmo que os EUA não estejam em declínio, está ficando objetivamente mais difícil para os americanos imporem sua vontade, ou até terem grande influência na ordem global.
Nijedan ne prepoznaje suštinsku istinu G0, a to je da iako SAD ne propada, objektivno postaje teže da Amerikanci nameću svoju volju, iako imaju veliki uticaj na svetski poredak.
Por outro lado, na segunda metade do século XX, é comum ouvir que as artes estão em declínio.
Sad, sa druge strane, u drugoj polovini XX veka, često se moglo čuti da je umetnost u opadanju.
Eu tenho uma coleção, aproximadamente 10 ou 15 capas de revistas de alta cultura lamentando o fato que as artes estão em declínio no nosso tempo.
A imam i kolekciju otprilike 10 do 15 naslova, iz prestižnih časopisa gde se lamentira nad činjenicom da je umetnost u opadanju u današnje vreme.
Bom, de fato, as artes não estão em declínio.
Pa, zapravo, umetnost nije u opadanju.
O único fundo de verdade na queixa que as artes estão em declínio vem de três áreas.
Jedino zrno istine u primedbi da je umetnost u opadanju dolazi iz tri sfere.
Além disso, há os programas de artes e ciências humanas das universidades, que de acordo com vários parâmetros estão de fato em declínio.
I programi studija umetnosti i kulture na univerzitetima, koji su po mnogim parametrima zaista u opadanju.
Porque elas acham que salários em declínio são piores que salários em aumento, mesmo quando a quantia total salarial é maior no período de declínio.
Јер имали су осећај да је смањење плате горе од повећања плате, чак и кад је укупан износ плате већи у периоду пада.
Estes são os melhores tempos que jamais existiram neste planeta por qualquer medida que vocês escolham usar: saúde, riqueza, mobilidade, oportunidade, incidências de doenças em declínio.
Ovo je do sada najbolje vreme na ovoj planeti po bilo kom kriterijumu koji odaberete: zdravlju, bogatstvu, pokretljivosti, šansama, opadajućoj stopi bolesti.
0.46544790267944s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?